やっぱりいろんなところで男と思われて「Sir」と呼ばれる私だけあって、声も男みたい。太いのよねー。
昔、電話に出た時友達に「声暗いよ」って指摘されてから、頑張って可愛い声を出そうと努力してきた。
友達や家族にはそうでもないけど、電話や、初対面の人たちにはね。
でも、アメリカでは無理して可愛い声を出そうとするの、辞めたほうが良いのかもって気付いたわ。。。
職場で嫌な思いをする理由、もしかして、この「可愛い」声にもあるのかも!って思ったわ〜!
もし、元々可愛い地声なら良いけど、この無理して出してる声、なんか弱々しい自信なさげな雰囲気を醸し出してるのかも〜!
そう言えば、むかーし留学する直前に、そういう声でアジア人女性はバカにされるって聞いたこともあったわ!
よっしゃー、明日は地声で行こうっ。
確かに、アメリカではニュースキャスターも大統領候補も「自信ある」ことをアピールしてる人たちって声、太いもんねー。
郷に入っては郷に従えですもんね。
よしっ、地声でいこー。
わかります、わかります~~~
可愛い声は馬鹿にされるかどうか知りませんが、スクリーンの中では大人の女性や出来る女性は声低い、って感じですよね。
アメリカに来たばかりのとき、ディズニーのアニメなども、ヒロインの声が野太い感じでびっくりしましたわ。汗
でも こんまりさんがアメリカで受け入れられているところを見ると、可愛い話方でもOKなのかも?
っていうか、違いはなんでしょうかね~~~~?????
悩めるうさぎさーん、
こんまりさんは地声が可愛いし、作り声ではないでしょうね。私みたいな(笑)
彼女の場合、それよりも何よりも実力で勝負してて、成果を出してるので、もう声がどうこうのレベルじゃないんですねー。
でもまだペーペーの私はまずは地声で勝負だって感じですわー。
確かにアニメのヒロインも声、落ち着いた感じですね。日本のアニメ声みたいなキャラクターって無いかも。。
できる女、目指しますっ!
こんにちは!
うちの娘はもとは可愛い声だったんですが、マーチングバンドで大声を出して喉を潰して(楽器吹くだけじゃないんです)、すごいドスのきいた声になっちゃったんです。 13歳の頃。 それ以来、彼女が何かスピーチすると
無茶苦茶褒められるようになりました。
カリスマ声だとか。
日本だったらきっとおっさんとか言って笑われてますよ。
M子さ〜ん、
将来はCNNのニュースアンカーですね!うんうん、やっぱりこっちではドスのきいた声の方が受けが良いんですよね。
うちの娘は日本語でしゃべるときは可愛い声だけど、なぜか英語になると声が低くなります。
お友達のご主人でもそういう人いますよ。 英語の時は普通の男の人の声なのに、日本語になるとトーンが上がって、女性的になってしまうの。 初めて聞いた時にはギョッとしました。
あはは〜、
もしかして日本語を習ったのは奥さんからとかでしょうか?うちのオットも少し女言葉になります(笑)かゆい〜とかイジワル〜とかw